إبحث في القرآن الكريم

سورة (Chapter) رقم   آية (verse) رقم  

تصفح السور   
Back
سورة (الجزء): Yusuf عدد الآيات (Verses): 111 عرضg: 1-10
رئيسية المصحف

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ


بسم الله الرحمن الرحيم

Select pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12     [ التالي >> ]

الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ(١)


Aliflamra tilka ayatu alkitabi almubeenu


English: 1 . Alif . Lam . Ra . These are verses of the Scripture that maketh plain .

View Translations

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ(٢)


Inna anzalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona


English: 2 . Lo! We have revealed it , a Lecture in Arabic , that ye may understand .

View Translations

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ(٣)


Nahnu naqussu AAalayka ahsana alqasasi bima awhayna ilayka hatha alqurana wain kunta min qablihi lamina alghafileena


English: 3 . We narrate unto thee ( Muhammad ) the best of narratives in that We have inspired in thee this quran_en , though aforetime thou wast of the heedless .

View Translations

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ(٤)


Ith qala yoosufu liabeehi ya abati innee raaytu ahada AAashara kawkaban waalshshamsa waalqamara raaytuhum lee sajideena


English: 4 . When Joseph said unto his father : O my father! Lo! I saw in a dream eleven planets and the sun and the moon , I saw them prostrating themselves unto me .

View Translations

قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ(٥)


Qala ya bunayya la taqsus ruyaka AAala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna alshshaytana lilinsani AAaduwwun mubeenun


English: 5 . He said : O my dear son! Tell not thy brethren of thy vision . lest they plot a plot against thee . Lo! Satan is for man an open foe .

View Translations

وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَىٰ أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ(٦)


Wakathalika yajtabeeka rabbuka wayuAAallimuka min taweeli alahadeethi wayutimmu niAAmatahu AAalayka waAAala ali yaAAqooba kama atammaha AAala abawayka min qablu ibraheema waishaqa inna rabbaka AAaleemun hakeemun


English: 6 . Thus thy Lord will prefer thee and will teach thee the interpretation of events , and will perfect his grace upon thee and upon the family of Jacob as he perfected it upon thy forefathers , Abraham and Isaac . Lo! thy Lord is Knower , Wise .

View Translations

۞ لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ(٧)


Laqad kana fee yoosufa waikhwatihi ayatun lilssaileena


English: 7 . Verily in Joseph and his brethren are signs ( of Allah ' s Sovereignty ) for the inquiring .

View Translations

إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ(٨)


Ith qaloo layoosufu waakhoohu ahabbu ila abeena minna wanahnu AAusbatun inna abana lafee dalalin mubeenin


English: 8 . When they said : Verily Joseph and his brother are dearer to our father than we are , many though we be . Lo! our father is in plain aberration .

View Translations

اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ(٩)


Oqtuloo yoosufa awi itrahoohu ardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min baAAdihi qawman saliheena


English: 9 . ( One said ) : Kill Joseph or cast him to some ( other ) land , so that your father ' s favor may be all for you , and ( that ) ye may afterward be righteous folk .

View Translations

قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ(١٠)


Qala qailun minhum la taqtuloo yoosufa waalqoohu fee ghayabati aljubbi yaltaqithu baAAdu alssayyarati in kuntum faAAileena


English: 10 . One among them said : Kill not Joseph but , if ye must be doing , fling him into the depth of the pit ; some caravan will find him .

View Translations

Al-Furqan
فيه شفاء للناس: قرآننا دستورنا شرعنا

خلفيات سطح المكتب

الواقع المعاصر

الترغيب في الزواج
نوصيك بالمبادرة بالزواج ؛ لما فيه من إحصان الفرج وغض البصر ، وقد ثبت عن النبي صلى الله عليه وسلم…

التفاصيل...

الشيعة وشبهاتهم الواهية
  إن الواجب على المسلم أن يتبع الدليل من الكتاب والسنة أينما سار، أي يجرد نفسه للحق دون أي أه…

التفاصيل...

النهي عن تزويج النساء إلا بإذنهن
إن والدي عقد نكاح شقيقتي البالغة من العمر ست عشرة سنة إجباريا على رجل لا ترغبه ، وأنها تحاول قتل…

التفاصيل...

الإعجاز في القرآن

الإعجاز العلمي في الصوت طرح جديد
أين سكنت الأقوام البائدة التي قضت بالصيحة؟ إن الباحث عن الطريقة التي ماتت فيها الأقوام البائدة مدي…

التفاصيل...

الزائدة الدودية
الزائدة الدودية عبارة عن قطعة صغيرة في نهاية المصران الأعور، اسطوانية الشكل، مسدودة النهاية، تقع…

التفاصيل...

الشيفرة الوراثية سر الحياة الأعظم
لقد شرحنا في مقالة سابقة بعنوان (الشيفرة الوراثية سر الحياة الأعظم) تركيب شريط الحامض النووي وذكر…

التفاصيل...

سيرة نبوية

بشارات واضحة عن نبي الإسلام صلى الله عليه وسلم
هذا الكتاب من كتب السوديبيجرافا (*)، تمت كتابته في القرن الأول أو الثاني الميلادي رغم ذلك أقدم مخ…

التفاصيل...

ضوابط في معرفة السيرة‏‏ للشيخ/ صالح آل الشيخ
  أول هذه الضوابط: أنّ ترتب قوة مصادر السيرة على ثلاث مراتب: 1- المرتبة الأولى: فهي للقرآن العظي…

التفاصيل...

صفات النبي وأمهات المؤمنين بالكتاب المقدس
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام علي رسول الله عندما نبحث في الكتاب المقدس المعروف الآن عند أ…

التفاصيل...